how can i say in polish:
"mom, please make sure Lukas read this card"?
thanks heaps!!!
Polish translation..!?
Mamo, upewnij się, że Łukasz przeczyta tą kartkę.
Reply:the first answer is a literal translation, probably from an online dictionary, and it's completely incomprehensible. paganka's version is really good:)
btw, i don't understand why ppl answer questions about languages they don't speak...
Reply:Matka, sprawiać przyjemność upewniają się Lukas czytać ta karta.
Reply:This is it. i'm 11 but I'm from poland so you better believe me! "Mamo, daj Lukasovi ta kartke przeczytac" Note: lukasi put with v beccuase htat' sohw you pronouce it.
maintenance repairs
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment